Japanese Narnia. Японская Нарния.

16
.
03
.
2014
Ginza, Tokyo

Идеальный мир существует, и я там была. Но также как не бывает ничего идеального, кроме стремления к нему, японцы с неустанным упорством продолжают совершенствовать свое почти идеальное общество. Пожалуй, для этого у них есть вся мотивация, ведь живет в Японии 156 миллионов человек на 374 тыс  квадратных километрах. Для сравнения, в России живет 143 миллиона человек на 17 млн.кв.км, и на каждого приходится по 1180 кв.м. земли, к 22 кв.м. в среднем на японца. И население это стремительно стареет, средняя продолжительность жизни в Японии составляет 80 лет. В тоже самое время, молодые и не очень японцы не торопятся жениться и заводить детей, а 20% японцев не женятся никогда, так как считают это экономически не выгодным и очень дорогим занятием. Хотя, существует и альтернативное мнение по этому поводу — японские мужчины слишком сильно увлеклись альтернативной реальностью компьютерных игр (и это не шутка), а также, не умеют и не хотят напрягаться выстраивать отношения с женщинами, считая это слишком большим стрессом.

Японии один из самых высоких доходов на душу населения, и один из самых низких подоходных налогов в 5%, который они планируют поднять до 8% с апреля 2014 года, ради чего проводилась очень долгая кампания по формированию общественного мнения, приводя для сравнения примеры скандинавских стран, где подоходный налог доходит до 55%.

Экономическое становление Японии началось в середине 20го века, и за короткое время, благодаря развитию индустрии электроники и микропроцессоров, Япония стала самой быстро-растущей экономикой. Однако, последние 20 лет страна переживает значительный спад в развитии, стагнацию, которую не могут расшевелить лучшие экономические умы мира. О консерватизме японского общества сложены мифы и легенды, и это на определенный взгляд может быть один из объяснений застоя. Японцы не любят и не могут рисковать. А значит, и развивать предпринимательство. Да и политические перипетии сыграли не последнюю роль, за 6 лет в стране сменилось 6 премьер-министров.

Но это к субъективной реальности, которая не видна туристу. Мое первое ощущение на улицах Токио было ощущение параллельности существования этого мира, и оно не покидает меня до сих пор. Японский мир идеален в своей сложной простоте: все устроено очень просто и слишком удобно, но за этим стоит сложная мыслительная работа, в лучших традициях "умууяри" - думать за другого, делать так, чтобы другому было удобно, а если глобальнее, то "быть" ради другого. Как говорят они сами, в Японии настолько все удобно, что "ты можешь опереться на перила, которые ты не видишь, но знаешь, что оно там должно быть".

Чтобы получить японскую визу нужно получить "поддержку" сертифицированного туристического агентства из Японии. И тогда я совершенно не понимала, зачем нужны такие сложности, ведь весь мир уже давно путешествует самостоятельно, бронируя все необходимости через интернет. Но, пробыв здесь пусть и недолго, это стало очевидно: японцы страхуются. Кто-то должен взять за меня ответственность, потому что всегда и за все должен быть ответственный. И даже если человек на работе совершает ошибку, японцы ищут ее не в человеке, а в системе, которая позволила ему допустить эту ошибку. Таким образом, вся система ответственности идеально защищена ответственными со всех сторон.И это дает чувство полной безопасности. Когда я говорю полной, я именно так себя чувствовала, особенно после первых нескольких дней, когда с меня сошел этот внутренний спазм постоянно все держать под контролем. В состоянии путешествия контроль в основном касается личной безопасности, и безопасности вещей. На третий день, я вела себя как все: оставляла айфон на столе в кафе, чтобы пойти дозаказать кофе, мой рюкзак мог быть не закрытым с открытым кошельком, в общем, вела себя так, как не могла бы себя вести нигде в мире, кроме, возможно Сингапура, но это тоже страна-утопия. Неудобств нет никаких. Кроме одного, пунктуальности. Если поезд отправляется в 15:29, то опоздав на секунду, вам придется ждать следующий.

Японцы настолько счастливы в своей самодостаточности, что почти стали ее заложниками. В стране проживает менее 3% иностранцев, и большинство из них преподает английский язык, который японцы тщательно, хоть и тщетно пытаются выучить. Английский язык - это бесконечное Эльдорадо для бизнеса. Учат его везде, всегда, даже уезжают для этого в другие страны. И это дает свои плоды, все, даже школьники, могли мне базово объяснить как пройти до пункта назначения. А спрашивала я это у всех и везде.

Немного о женщинах. Так получилось, что все интервью, которые мне удалось взять в Японии случились с женщинами. При том, что страна поголовно сетует на приниженное положение женщин в части реализации своих гражданских прав на развитие, карьеру. Просто мне очень повезло с этими женщинами, и сам факт их пола не должен затмевать жизненной позиции, которую они имеют, и которая может служить ролевой в принципе, безотносительно страны. Однако, социально-активных женщин в Японии катастрофически мало, по-прежнему считается, что высшая ценность это выйти замуж, и родить детей.  Менее 20% работающих людей - женщины. Это ж какой потенциал еще скрывается в японской экономике.  Детей, к слову, я видела мало. Говорят, что и детских садов в стране мало, так как положено, чтобы с детьми сидел мама, на крайний случай бабушка, и если уж совсем никого нет с кем оставить ребенка, то их принимают в детский сад, при этом оплата будет разниться в зависимости от совокупного дохода родителей: хочешь работать, плати.

И совсем чуть-чуть о суб-культурах, а именно так проявляется бунтарство различных социальных и возврастных слоев в строго-иерархичном японском обществе. К примеру, в Токио есть несколько районов, которые "населены" горожанами именно определенного возраста, с выраженными интересами. Так, Хараджику - район, куда стекаются школьники со всего Токио, там формируется их мода, интересы, фетиши. В Шибуе - концентрируется молодежь 20-30 лет. В Акихабаре - гики. Признаться, глубинных причин появления той или иной суб-культуры или фетиша я понять не смогла.

Мое общение с людьми в Японии был самым приятным: меня встречали тепло, помогали организовывать встречи, советовали что и где лучше делать, дарили подарки, не позволяли платить за ужины, и прочие приятности. Говорят, что мой случай исключение, так как японцы редко идут на близкий контакт, но у меня другого опыта не было, а значит, японцы именно такие, вежливые, добрые, участливые, организованные. Улетая, внутри, я начала готовить себя как будто к "реальной жизни", настолько комфортно себя чувствуешь в Японии, в этой параллельной миру реальности, что хочется поклониться и протянуть: "Аригато гайдзаймаааас!".

Для статьи использованы наблюдения из интервью с Динарой Липинской.