Cape Town — The Rule of a Thumb

At first I thought it’s a luck. Then — it’s a coincidence. But after the fifth time — it’s a rule. As my former boss used to be saying: «1 time is an accident. 3rd time is statistics». So Cape Town is to me a statistically the friendliest city so far. It’s a fact.

First time I asked for the directions at the street, a person walked me to the point. Second time, a person told walked me into the bus and instructed the bus driver where to load me off. Third time a guy in the bus met me the next day with the maps and gave a detailed point-by-point guidance on where to go, when, how to get there. Just because. Just because people in Cape Town are the friendliest to travelers. Is it the natural empathy? What makes people in certain locations be more empathetic than in the others? And it’s not about the geography, I spare that argument. Geography conditions many things but the empathy? I don’t really have an answer to this question yet.

It is 5th day in Cape Town, and every day I meet people who just give a hand by showing around, meet for a coffee, make you a dinner, invite for an art event. It happens just so naturally, just so as it has to be. Just as I would do it myself if hosting or meeting people in my home town.

With this «just because» post I want to say Thank You, People of Cape Town! For just being the way you are.

Thank you Markus, for being so random and so kind.
Thank you Markus, for being so random and so kind.

Про маму и про счастье

18 июля у моей мамы День Рождения, и круглая дата. Вся моя семья сейчас вместе, отдыхают на море, и слава богу. Но у мамы — день рождения.

У нас как-то с детства с мамой не складывалось. Все мне казалось, что меня строят по линейке, а линейка нарисована не для меня. Я через силу, но строилась. Хотя, по мнению моей старшей сестры, моя линейка была чистым листом по сравнению с ее воспитанием. Мама постоянно корила папу, что он слишком потакает моим прихотям. А прихоти у нас были, не смешите, советские, суровые.

Наверное, так часто бывает в семьях — родители в воспитательных целях выбирают роли «добрых злых» полицейских, но осадок остается. Оставался, долгое время. Пока я не собралась в это путешествие.

Читать далее Про маму и про счастье

Gracias a todos!

There are several people I would like to commemorate as special humans of Mexico City:

Felipe Gomez, who graciously vacated his room for my whole stay in Mexico City by moving to his parents house. I was truly feeling at home at this wonderful apartment in the center of the La Condesa. Felipe is a witty philosopher, who is currently working hard to improve the external image of Mexico, a graduate of UNAM and Warwick University, he loves his country, BBQ and a green color.

Felipe Gomez
Felipe Gomez

Isis Villicana Prieto, an architect and beautiful soul. Читать далее Gracias a todos!

Рахмет, Гуля!

Знаете, как это здорово, когда вдруг, вот так вот неожиданно, тебя находят родные души? Родные как по земле, так и по духу. Гуля Геринг окружила меня заботой во время моего посещения Сан-Франциско. С такими людьми по-настоящему понимаешь что значит «принимать гостей».

Гуля и Роберт Геринги
Гуля и Роберт Геринги

Рахмет Гуля, Роберт, и все-все-все 🙂

Dan Chiu

New York would be different without Dan. We’ve met at the very first TEDActive dinner and clicked.

Dan Chiu
Dan Chiu

Dan was a great host in NYC, so great that even left for couple of days for a business trip leaving his Soho apartment all for myself. I have enjoyed meeting Dan’s friends, dinners. Dan has also introduced me to Inyang, whom I interviewed for the project.

Dan is a owner of the HDMade creative agency and a great guy, who we’ve grown friends with.

More than Words

Technically, Cyan James was my Couchhost in Seattle, but I felt more than that, as she has been everything I am admiring about people: extremely intelligent, kind, concerned citizen, open-minded, well-travelled, a writer, a scientist, a great human. She has not only hosted me, but helped me with editing an interview with Christine Sun Kim

Cyan James
Cyan James

Cyan has kindly offered her help in my struggle with English language interviews as an editor and I have no words… but more than words. Thank you for being.

Камсахамнида

«КамсА-хАмнида» — «спасибо» на корейском языке.

Ким Ха Ын
Ким Ха Ын

Большое спасибо Ким Ха Ын за помощь в переводе интервью с Кум Хи Чой.

Мы познакомились виртуально в группе в Фейсбуке, которая объединяет этнических корейцев из бывшего Союза, в настоящее время, проживающих в Южной Корее, где я попросила помощи для перевода интервью в Сеуле. Ха Ын откликнулась, организовала встречу, и три часа переводила нашу беседу.

Ха Ын прекрасный, думающий, человек, который задается важными вопросами в жизни. Я рада, что мы провели это интервью вместе. Ха Ын очень глубоко все восприняла.

DSC00248

Вдохновение на путешествие

Прошел месяц с хвостиком с начала моего путешествия и пока меня еще не накрыла тоска, а говорят, она накрывает примерно на 6-8 неделе, хочу поделиться общими ощущениями.

Вдохновение. 

Не зря люди его ищут, и зря в Гугле. Вдохновение приходит при встрече с людьми, чей опыт, глаза, дела, вдохновляют на перемены и веру в лучшее. 99% людей, которых я встречаю говорят, что мой пример вдохновляет, а меня вдохновляют эти 99% людей. В каждом из нас сидит жажда по странствиям, открытиям, ведь любопытство движет развитие. И путешествие одна из самых доступных для нас форм по его удовлетворению, и разжиганию аппетита к еще большему познанию. Я не являюсь апологетом путешествия как единственной формы исследования себя, но познавать мир эмпирическим путем вдохновляет.   Прошел месяц с хвостиком с начала моего путешествия и пока меня еще не накрыла тоска, а говорят, она накрывает примерно на 6-8 неделе, хочу поделиться общими ощущениями.

Вдохновение. 

Не зря люди его ищут, и зря в Гугле. Вдохновение приходит при встрече с людьми, чей опыт, глаза, дела, вдохновляют на перемены и веру в лучшее. 99% людей, которых я встречаю говорят, что мой пример вдохновляет, а меня вдохновляют эти 99% людей. В каждом из нас сидит жажда по странствиям, открытиям, ведь любопытство движет развитие. И путешествие одна из самых доступных для нас форм по его удовлетворению, и разжиганию аппетита к еще большему познанию. Я не являюсь апологетом путешествия как единственной формы исследования себя, но познавать мир эмпирическим путем вдохновляет.   Читать далее Вдохновение на путешествие

Tokyo Day 2. March 9, 2014День Второй, Токио, 9 марта 2014

I don’t know where to start describing my experience, as emotions, right, deep emotions overwhelm me, not for the purpose of feeling sad or happy, but blessed for meeting great people on my way.

As it is true for many of us, people make the greatest difference to our lives, experiences, impressions over the situations, travels. My Tokyo experience has started with meeting Hideki Ota, to whom I was introduced by Makiko Inaba, a wonderful and brave Japanese lady. I was couch hosting Makiko in Almaty some time ago in her travels through all the «stans» and beyond. So when I decided on my trip to Japan, she was the first choice to ask for assistance in connecting me with cool people. So Hideki was references as a person with «massive connections» and truly he is. Having spent just a day with him I was introduced to over 20 people in less than 4 hours. First he took me to a start-up owners meet up, then to a huge dinner organized for my visit… Where I met Mana Ogawa, who is a founder of the Girls Bee community, helping empowering women in Japan.

Dinner in Tokyo amazing people

Читать на английском
Читать далее Tokyo Day 2. March 9, 2014День Второй, Токио, 9 марта 2014