CHIKA KOTAJIMA. Dress to Seriously Impress.CHIKA KOTAJIMA. Dress to Seriously Impress.

Chika Kotajima has a tailor shop at Ginza and that’s a statement for Tokyo. Ginza is the quintessence of success in business, attracting high-income, posh, clientele, in other words, it is a strong marketing move. “I don’t do advertising, because Ginza customers bring more Ginza customers, people to people”, — shares Chika.

Chika Kotajima
Chika Kotajima

She welcomes her clients personally with a charming smile, and a traditional bow. Having wore business suits for most of my life, I felt seriously underdressed coming to an interview in ragged jeans. Well, travelling for a year might wear jeans out?

It has been 2 years already as Chika had quit her 4 years job with the recruitment company and started a business of fashion for working women. She says those two are connected.

Chika Kotajima has a tailor shop at Ginza and that’s a statement for Tokyo. Ginza is the quintessence of success in business, attracting high-income, posh, clientele, in other words, it is a strong marketing move. “I don’t do advertising, because Ginza customers bring more Ginza customers, people to people”, — shares Chika.

Chika Kotajima
Chika Kotajima

She welcomes her clients personally with a charming smile, and a traditional bow. Having wore business suits for most of my life, I felt seriously underdressed coming to an interview in ragged jeans. Well, travelling for a year might wear jeans out?

It has been 2 years already as Chika had quit her 4 years job with the recruitment company and started a business of fashion for working women. She says those two are connected. Читать далее CHIKA KOTAJIMA. Dress to Seriously Impress.CHIKA KOTAJIMA. Dress to Seriously Impress.

MEGUMI HAGIUDA. A rose bud.Мегуми Хагиуда. Розовый бутон.

I take particular pleasure in talking to considerate, intelligent and thoughtful people, especially if they are women. Megumi Hagiuda is all that, and also very delicate and beautiful on a surface, but purposeful inside. Her business is flowers, and she can too be compared to a tight rose bud — beautiful, and solid. She is a kind of person who is being critical about herself with the only purpose of challenging self to move forward.

Megumi Hagiuda
Megumi Hagiuda

She has set a meeting in a cafe next to her flower shop, which is only open 3 days a month. The rest of the days she is meeting her potential clients and partners, she has plans to expand her little flower empire. The current business model of the «African Flowers» allows customers to order rare Kenyan roses, a month in advance, which are then shipped from Nairobi, via Dubai, to Tokyo, where are met by Megumi at the airport customs.

«Tomorrow night I will be importing. The plane with my cargo arrives at 12 am, in the morning, after clearance will drive the roses to my shop», — she explains, «Yes, I have a Toyota USV», — she adds naturally, following up my question if she’s driving it herself, as I was surprised. That was the moment I understood that despite long weaved hairs, pretty silhouette skirt and an expensive brand bag, she is a tough cookie girl. 

I take particular pleasure in talking to considerate, intelligent and thoughtful people, especially if they are women. Megumi Hagiuda is all that, and also very delicate and beautiful on a surface, but purposeful inside. Her business is flowers, and she can too be compared to a tight rose bud — beautiful, and solid. She is a kind of person who is being critical about herself with the only purpose of challenging self to move forward.

Megumi Hagiuda
Megumi Hagiuda

She has set a meeting in a cafe next to her flower shop, which is only open 3 days a month. The rest of the days she is meeting her potential clients and partners, she has plans to expand her little flower empire. The current business model of the «African Flowers» allows customers to order rare Kenyan roses, a month in advance, which are then shipped from Nairobi, via Dubai, to Tokyo, where are met by Megumi at the airport customs.

«Tomorrow night I will be importing. The plane with my cargo arrives at 12 am, in the morning, after clearance will drive the roses to my shop», — she explains, «Yes, I have a Toyota USV», — she adds naturally, following up my question if she’s driving it herself, as I was surprised. That was the moment I understood that despite long weaved hairs, pretty silhouette skirt and an expensive brand bag, she is a tough cookie girl.  Читать далее MEGUMI HAGIUDA. A rose bud.Мегуми Хагиуда. Розовый бутон.

Japanese NarniaЯпонская Нарния

Ginza, Tokyo
Ginza, Tokyo

Идеальный мир существует, и я там была. Но также как не бывает ничего идеального, кроме стремления к нему, японцы с неустанным упорством продолжают совершенствовать свое почти идеальное общество. Пожалуй, для этого у них есть вся мотивация, ведь живет в Японии 156 миллионов человек на 374 тыс  квадратных километрах. Для сравнения, в России живет 143 миллиона человек на 17 млн.кв.км, и на каждого приходится по 1180 кв.м. земли, к 22 кв.м. в среднем на японца. И население это стремительно стареет, средняя продолжительность жизни в Японии составляет 80 лет. В тоже самое время, молодые и не очень японцы не торопятся жениться и заводить детей, а 20% японцев не женятся никогда, так как Читать далее Japanese NarniaЯпонская Нарния

Syabu — syabu: Japanese fonduСябу-сябу или Фондю по-японски

Сегодня Impact House организовал «домашний» ланч и мне предоставилась возможность посмотреть как готовится блюдо «Сябу-сябу», что в прямом переводе означает «макать и мешать». По сути это очень хорошая рыба (курица, свинина), которая быстро варится маленькими кусочками в кипящем бульоне, с овощами. Рыба была свежайшая, прямиком с рыбного базара, вкус получился просто божественный, рыба просто таяла во рту. Блюдо отлично подходит для гостей, 2 в одном — и вкусно и развлечение.

Ингредиенты:

— Рыба трех видов

— Японская редька (большая…)

— Редис

— Бульон

— Лук (типа порей)

— Кинза

Freshest fish / Свежайшая рыба
Freshest fish / Свежайшая рыба

Читать далее Syabu — syabu: Japanese fonduСябу-сябу или Фондю по-японски

Kyoto. Japan. Day 6. March 13.

I was leaving to Kyoto from Tokyo yesterday. Woke up painful early, 5.30 to catch a morning train. Considering that blogging is now my primary job, I have just realized how time-consuming it is, cause the night before I went to sleep at around 2 am. Hence 3.30 hours for a sleep. No wonder I was going with half-closed eyes for the rest of the day. When I was leaving the Impact House, where I am staying for since Tuesday, a black cat has crossed my way. In Russian superstition it is believed that a black cat crossing the street before you is a bad sign. She crossed it twice, such the «undo» herself.

Kyoto View from the Kyoto University of Arts and Design Terrace
Kyoto View from the Kyoto University of Arts and Design Terrace

I was leaving to Kyoto from Tokyo yesterday. Woke up painful early, 5.30 to catch a morning train. Considering that blogging is now my primary job, I have just realized how time-consuming it is, cause the night before I went to sleep at around 2 am. Hence 3.30 hours for a sleep. No wonder I was going with half-closed eyes for the rest of the day. When I was leaving the Impact House, where I am staying for since Tuesday, a black cat has crossed my way. In Russian superstition it is believed that a black cat crossing the street before you is a bad sign. She crossed it twice, such the «undo» herself.

Kyoto View from the Kyoto University of Arts and Design Terrace
Kyoto View from the Kyoto University of Arts and Design Terrace

Читать далее Kyoto. Japan. Day 6. March 13.

Kyoto. Japan. Day 5. Киото. Япония. День 5.

Чтобы отдохнуть от Токио, нужно приехать в Киото, древнюю столицу Японии. Контраст ощущается в количестве людей, этажей, шума. Так как город не разбомбили, то он остался этаким музеем под открытым небом, храм на храме, сад на саде.

Kyoto

Kyoto Tower View.
Kyoto Tower View.
Kamo River Bank. Kyoto.
Kamo River Bank. Kyoto.

Туристов в это время года мало, так как цветение сакуры начнется недели через две. Сами японцы в Киото приезжают поесть. Они вообще, как я понимаю, передвигаются по Японии, путешествуя из одной префектуры в другую в гурманных целях. Киото славится двумя основными блюдами: супом и производными зеленого чая («матча»).  Читать далее Kyoto. Japan. Day 5. Киото. Япония. День 5.

Tokyo. Day 3. March 10.Токио. День 3. 10 марта.

Available in Russian until updated.
Пока я выбираю между сном и блогом, вести который на ежедневной основе занимает много времени, и даже при этом, захватываются только вешки, а корешки, вместе с переживаниями и раздумьями, остаются непрополотыми.

В общем и целом, Япония меня наполнила гораздо сильнее, как эмоционально, так и контентно. Каждый день я встречаюсь с разными людьми, которые помогают мне каждый по своему, кто предлагает связи и героев, кто-то гуляет со мной по ночному Токио, рассказывая о жизни фриков, кто-то неторопливо вдумчиво беседует. И все это прекрасно. Ахинабара

Сегодня утром, невыспавшись, я побежала в Токийскую клинику, чтобы сделать прививку от желтой лихорадки. В Казахстан вакцину не завозят, приходится искать в других городах. Запись надо было делать за месяц вперед, и строго настрого нельзя было опаздывать. Вообще тут привыкаешь, что все происходит минута в минуту. Если японец говорит, что придет в 10.00, то ровно в 10.00, ни минутой раньше, ни минутой позже, он позвонит вам по телефону, сообщив о своем прибытии, при этом, будьте уверены, что пришел он даже раньше, но ждал, чтобы позвонить ровно по времени. Прививка неболючая, и стоит 110 долларов, возможна легкая температура, но вот уже вечер, а я чувствую себя хорошо. Она нужна для въезда в некоторые страны Южной Америки и Африки.

Читать далее Tokyo. Day 3. March 10.Токио. День 3. 10 марта.

Tokyo Day 2. March 9, 2014День Второй, Токио, 9 марта 2014

I don’t know where to start describing my experience, as emotions, right, deep emotions overwhelm me, not for the purpose of feeling sad or happy, but blessed for meeting great people on my way.

As it is true for many of us, people make the greatest difference to our lives, experiences, impressions over the situations, travels. My Tokyo experience has started with meeting Hideki Ota, to whom I was introduced by Makiko Inaba, a wonderful and brave Japanese lady. I was couch hosting Makiko in Almaty some time ago in her travels through all the «stans» and beyond. So when I decided on my trip to Japan, she was the first choice to ask for assistance in connecting me with cool people. So Hideki was references as a person with «massive connections» and truly he is. Having spent just a day with him I was introduced to over 20 people in less than 4 hours. First he took me to a start-up owners meet up, then to a huge dinner organized for my visit… Where I met Mana Ogawa, who is a founder of the Girls Bee community, helping empowering women in Japan.

Dinner in Tokyo amazing people

Читать на английском
Читать далее Tokyo Day 2. March 9, 2014День Второй, Токио, 9 марта 2014

Tokyo is…Токио — это…

Я прилетела в Токио утром 8 марта. В то время как в родных краях женщинам готовили ежегодные завтраки, на борту Asiana Airlines мне подали странную кашу. Такую, обычно мне варила мама при расстройстве желудка. Стюардесса, увидев невольное выражение моего лица, спохватилась — мы можем поменять на западное меню. Но не пропадать же каше.

Korean Porridge

Читать далее Tokyo is…Токио — это…

Japan Rail PassПроездной на Японскую Железную Дорогу

Japan Rail Pass is a value option for travelling around the country and to be purchased online before visit. The voucher is FedExed to you in a timely fashion to be exchanged for the real pass upon arrival to Japan.