TED and TEDActiveTED и TEDActive

Vacounver Convention Center
Vacounver Convention Center

It was a rather long trip from Tokyo to Vancouver the other Saturday. With the 16 hours difference, or 8 hours counter clock, you have a chance to live a Saturday twice, which I did, having spent the first Saturday walking down the Yoyogi Park in Tokyo, and the second Saturday in Vancouver checking in for the TEDActive events, having a dinner twice too: one with the TED crowd and the other one with a ex-colleague of mine and his family, which moved to Vancouver 8 years ago. It was a nice surprise to get a call from him upon the check-in at the airport on Facebook!

IMG_4854
TEDActive Dinner at Canada Edible

I was planning on attending the TEDActive since many months before. Last year’s TEDActive in California was a positive experience Читать на английском Читать далее TED and TEDActiveTED и TEDActive

MEGUMI HAGIUDA. A rose bud.Мегуми Хагиуда. Розовый бутон.

I take particular pleasure in talking to considerate, intelligent and thoughtful people, especially if they are women. Megumi Hagiuda is all that, and also very delicate and beautiful on a surface, but purposeful inside. Her business is flowers, and she can too be compared to a tight rose bud — beautiful, and solid. She is a kind of person who is being critical about herself with the only purpose of challenging self to move forward.

Megumi Hagiuda
Megumi Hagiuda

She has set a meeting in a cafe next to her flower shop, which is only open 3 days a month. The rest of the days she is meeting her potential clients and partners, she has plans to expand her little flower empire. The current business model of the «African Flowers» allows customers to order rare Kenyan roses, a month in advance, which are then shipped from Nairobi, via Dubai, to Tokyo, where are met by Megumi at the airport customs.

«Tomorrow night I will be importing. The plane with my cargo arrives at 12 am, in the morning, after clearance will drive the roses to my shop», — she explains, «Yes, I have a Toyota USV», — she adds naturally, following up my question if she’s driving it herself, as I was surprised. That was the moment I understood that despite long weaved hairs, pretty silhouette skirt and an expensive brand bag, she is a tough cookie girl. 

I take particular pleasure in talking to considerate, intelligent and thoughtful people, especially if they are women. Megumi Hagiuda is all that, and also very delicate and beautiful on a surface, but purposeful inside. Her business is flowers, and she can too be compared to a tight rose bud — beautiful, and solid. She is a kind of person who is being critical about herself with the only purpose of challenging self to move forward.

Megumi Hagiuda
Megumi Hagiuda

She has set a meeting in a cafe next to her flower shop, which is only open 3 days a month. The rest of the days she is meeting her potential clients and partners, she has plans to expand her little flower empire. The current business model of the «African Flowers» allows customers to order rare Kenyan roses, a month in advance, which are then shipped from Nairobi, via Dubai, to Tokyo, where are met by Megumi at the airport customs.

«Tomorrow night I will be importing. The plane with my cargo arrives at 12 am, in the morning, after clearance will drive the roses to my shop», — she explains, «Yes, I have a Toyota USV», — she adds naturally, following up my question if she’s driving it herself, as I was surprised. That was the moment I understood that despite long weaved hairs, pretty silhouette skirt and an expensive brand bag, she is a tough cookie girl.  Читать далее MEGUMI HAGIUDA. A rose bud.Мегуми Хагиуда. Розовый бутон.

Japanese NarniaЯпонская Нарния

Ginza, Tokyo
Ginza, Tokyo

Идеальный мир существует, и я там была. Но также как не бывает ничего идеального, кроме стремления к нему, японцы с неустанным упорством продолжают совершенствовать свое почти идеальное общество. Пожалуй, для этого у них есть вся мотивация, ведь живет в Японии 156 миллионов человек на 374 тыс  квадратных километрах. Для сравнения, в России живет 143 миллиона человек на 17 млн.кв.км, и на каждого приходится по 1180 кв.м. земли, к 22 кв.м. в среднем на японца. И население это стремительно стареет, средняя продолжительность жизни в Японии составляет 80 лет. В тоже самое время, молодые и не очень японцы не торопятся жениться и заводить детей, а 20% японцев не женятся никогда, так как Читать далее Japanese NarniaЯпонская Нарния

Syabu — syabu: Japanese fonduСябу-сябу или Фондю по-японски

Сегодня Impact House организовал «домашний» ланч и мне предоставилась возможность посмотреть как готовится блюдо «Сябу-сябу», что в прямом переводе означает «макать и мешать». По сути это очень хорошая рыба (курица, свинина), которая быстро варится маленькими кусочками в кипящем бульоне, с овощами. Рыба была свежайшая, прямиком с рыбного базара, вкус получился просто божественный, рыба просто таяла во рту. Блюдо отлично подходит для гостей, 2 в одном — и вкусно и развлечение.

Ингредиенты:

— Рыба трех видов

— Японская редька (большая…)

— Редис

— Бульон

— Лук (типа порей)

— Кинза

Freshest fish / Свежайшая рыба
Freshest fish / Свежайшая рыба

Читать далее Syabu — syabu: Japanese fonduСябу-сябу или Фондю по-японски

Интервью Esquire.kz: Я не спасу мир от вымирания (7 марта 2014)

(Репост интервью)

Она всегда напоминала мне поколение крутых азиатских женщин, которые в своих безупречных дизайнерских костюмах, с гарвардскими дипломами в портфелях сидят сегодня в правлениях самых могущественных фирм Уолл-стрит. Об их самоотверженном трудолюбии, преданности работе, высоком айкью и беспощадности к конкурентам ходят легенды. Поэтому, узнав, о том, что Лариса Пак – управляющий директор Kaspi Bank, член управляющего состава банка – оставляет работу, дом, семью и отправляется в кругосветное путешествие, чтобы искать людей, которые, как и она, кардинально изменили свою жизнь после тридцати, – www.30UP.org – я, с одной стороны, удивилась, а с другой – подумала о том, как это закономерно. Гульнара Бажкенова

Kyoto. Japan. Day 6. March 13.

I was leaving to Kyoto from Tokyo yesterday. Woke up painful early, 5.30 to catch a morning train. Considering that blogging is now my primary job, I have just realized how time-consuming it is, cause the night before I went to sleep at around 2 am. Hence 3.30 hours for a sleep. No wonder I was going with half-closed eyes for the rest of the day. When I was leaving the Impact House, where I am staying for since Tuesday, a black cat has crossed my way. In Russian superstition it is believed that a black cat crossing the street before you is a bad sign. She crossed it twice, such the «undo» herself.

Kyoto View from the Kyoto University of Arts and Design Terrace
Kyoto View from the Kyoto University of Arts and Design Terrace

I was leaving to Kyoto from Tokyo yesterday. Woke up painful early, 5.30 to catch a morning train. Considering that blogging is now my primary job, I have just realized how time-consuming it is, cause the night before I went to sleep at around 2 am. Hence 3.30 hours for a sleep. No wonder I was going with half-closed eyes for the rest of the day. When I was leaving the Impact House, where I am staying for since Tuesday, a black cat has crossed my way. In Russian superstition it is believed that a black cat crossing the street before you is a bad sign. She crossed it twice, such the «undo» herself.

Kyoto View from the Kyoto University of Arts and Design Terrace
Kyoto View from the Kyoto University of Arts and Design Terrace

Читать далее Kyoto. Japan. Day 6. March 13.

DERIC ATIENZA. Twice the Diplomat.Дэрик Атиенза. Дипломат в квадрате.

From the very beginning of the planning of my 30UP trip I wanted to couchsurf. Firstly, because through hosting couchsurfers in Kazakhstan I have met amazing, interesting and kind people. Secondly, it is a fast-track to a local community: usually hosts (like I did) would bring you into a  circle of friends, take you see places, give advice on “do’s” and “don’ts”. And thirdly, obviously, this is about going out of my personal comfort zone — I just never before slept on a  couch in  a stranger’s house.

Deric Atienza
Deric Atienza

Since Seoul was the first stop on my travel list, ‘Thythia’ was my first couch host. Shortly after I posted a hosting request online, he sent me an invitation, along with  8 pages of overly detailed instruction on how to get to his house from the airport by 4 possible ways, rules of the house, expectations from a guest to become a «real» friend and so on. I was trying as  diligently possible to memorize them. After all, according to his profile he has already hosted more than 1,000 people. Whew.

A day before my  arrival he casually mentioned that there are 6 other guests staying at his house. And I should admit I freaked out. For a moment I even considered  going to a hotel instead. So good that I did not.

 Otherwise I wouldn’t have met Roderico Caparas Atienza, or Deric, as he better prefers. He mentions that in the Philippines where he is from, it is almost impolite to call people by their full first names. So Deric it was. Was that a coincidence that my first host was meant to be a  30UP hero, as he happened to change career at the age of 30, from being an international journalist to now a diplomat, with one more “diplomatic” title — a Couchsurfing Ambassador.From the very beginning of the planning of my 30UP trip I wanted to couchsurf. Firstly, because through hosting couchsurfers in Kazakhstan I have met amazing, interesting and kind people. Secondly, it is a fast-track to a local community: usually hosts (like I did) would bring you into a  circle of friends, take you see places, give advice on “do’s” and “don’ts”. And thirdly, obviously, this is about going out of my personal comfort zone — I just never before slept on a  couch in  a stranger’s house.

Deric Atienza
Deric Atienza

Since Seoul was the first stop on my travel list, Читать далее DERIC ATIENZA. Twice the Diplomat.Дэрик Атиенза. Дипломат в квадрате.

Kyoto. Japan. Day 5. Киото. Япония. День 5.

Чтобы отдохнуть от Токио, нужно приехать в Киото, древнюю столицу Японии. Контраст ощущается в количестве людей, этажей, шума. Так как город не разбомбили, то он остался этаким музеем под открытым небом, храм на храме, сад на саде.

Kyoto

Kyoto Tower View.
Kyoto Tower View.
Kamo River Bank. Kyoto.
Kamo River Bank. Kyoto.

Туристов в это время года мало, так как цветение сакуры начнется недели через две. Сами японцы в Киото приезжают поесть. Они вообще, как я понимаю, передвигаются по Японии, путешествуя из одной префектуры в другую в гурманных целях. Киото славится двумя основными блюдами: супом и производными зеленого чая («матча»).  Читать далее Kyoto. Japan. Day 5. Киото. Япония. День 5.

Kum Hee Choi. A story of Koreans reunification beginning. КУМ ХИ ЧОЙ. Одна на миллион.

Available in Russian for now.
История начала объединения Северной и Южной Кореи. 

Найти Кум Хи Чой мне помогла одна статья на Блумберг, в которой описывался опыт северных корейцев, которые переселились в Южную Корею. Корреспондент Блумберг Юлим Лим, из Сингапура, поделилась контактами некоторых из них. Пришлось искать переводчика в Сеуле, так как не говорю на корейском, в итоге, в группе на Фейсбук, откликнулась Ха Ын Ким, русскоговорящая студентка, из Бишкека, которая в возврасте 16 лет переехала в Сеул с родителями. Ха Ын списалась с Кум Хи, которая без лишних объяснений согласилась на интервью, и мы договорились о встрече в одном из кафе на станции Гуарим.

История северно-корейских переселенцев мне стала интересной, как одна из самых больших возможностей трансформации, кардинальных, мировоззренческих, человеческих.

Я волновалась. Не хотелось тревожить воспоминания человека, а больше сконцентрироваться на опыте адаптации, который в приниципе нелегко дается людям. Политический конфликт, разделивший народ на две противостоящие стороны, вот уже более 50 лет, находящихся в состоянии постоянного возбуждения, бряцающие оружием, в том числе низкопробного пропагандистского толка, никак не находит разрешения. Уже отходит то поколение, чьи семьи были разделены войной, а новое, кажется, не сильно ассоциирует себя друг с другом. Для обеих сторон, все это по-прежнему политика, а не личная трагедия, преодолеть которую возможно теперь только долгой и упорной работой, ведь самые большие барьеры возникают в голове.

DSC00224

История Кум Хи Чой одна из 25,000 тех корейцев, которые смогли обмануть систему и сбежать из севернокорейской матрицы. Читать далее Kum Hee Choi. A story of Koreans reunification beginning. КУМ ХИ ЧОЙ. Одна на миллион.

Tokyo. Day 3. March 10.Токио. День 3. 10 марта.

Available in Russian until updated.
Пока я выбираю между сном и блогом, вести который на ежедневной основе занимает много времени, и даже при этом, захватываются только вешки, а корешки, вместе с переживаниями и раздумьями, остаются непрополотыми.

В общем и целом, Япония меня наполнила гораздо сильнее, как эмоционально, так и контентно. Каждый день я встречаюсь с разными людьми, которые помогают мне каждый по своему, кто предлагает связи и героев, кто-то гуляет со мной по ночному Токио, рассказывая о жизни фриков, кто-то неторопливо вдумчиво беседует. И все это прекрасно. Ахинабара

Сегодня утром, невыспавшись, я побежала в Токийскую клинику, чтобы сделать прививку от желтой лихорадки. В Казахстан вакцину не завозят, приходится искать в других городах. Запись надо было делать за месяц вперед, и строго настрого нельзя было опаздывать. Вообще тут привыкаешь, что все происходит минута в минуту. Если японец говорит, что придет в 10.00, то ровно в 10.00, ни минутой раньше, ни минутой позже, он позвонит вам по телефону, сообщив о своем прибытии, при этом, будьте уверены, что пришел он даже раньше, но ждал, чтобы позвонить ровно по времени. Прививка неболючая, и стоит 110 долларов, возможна легкая температура, но вот уже вечер, а я чувствую себя хорошо. Она нужна для въезда в некоторые страны Южной Америки и Африки.

Читать далее Tokyo. Day 3. March 10.Токио. День 3. 10 марта.